Ok

En poursuivant votre navigation sur ce site, vous acceptez l'utilisation de cookies. Ces derniers assurent le bon fonctionnement de nos services. En savoir plus.

16/05/2010

Interview : celle par qui La Pucelle passa le "premier tri" (2)

Ce soir, suite et fin de l'interview d'Edhelwen, la dame de l'ombre de l'édition...

 

Beorn : Tu étais seule pour effectuer ce travail de premier tri ?

Edhelw : Chaque stagiaire reprend le travail de son prédécesseur. Donc même si on est seul à une période donnée, les avis se succèdent et se complètent. Et puis au moindre doute on demande aux éditrices bien sûr ^^

Beorn : Et ensuite, comment se passait la sélection au sein des éditions Mnémos ?

Edhelw : Les directeurs d'ouvrages analysent la pile de manuscrits pré-sélectionnés afin de faire l'ultime sélection. Souvent ils demandent un avis supplémentaire à d'autres personnes du milieu de l'édition avant de se décider... mais le choix n'est pas très difficile, souvent cela apparaît comme une évidence. Mais cela va changer sous peu ;)

Beorn : Dans quel sens ?

Edhelw : Mnémos chamboule toute son organisation depuis quelques mois : nouvelle équipe, nouveau site, etc. Un comité de lecture permanent est en train d'être créé... Et j'ai l'honneur d'en faire partie :)

Beorn : Félicitations ! Autre question : quand tu sélectionnais un manuscrit, tu rédigeais une note ?

Edhelw : Chaque manuscrit avait une note, plus ou moins détaillée selon l'intérêt du manuscrit. Les manuscrits pré-sélectionnés ont carrément une fiche de lecture.

Beorn : "Fiche de lecture", ce sont des mots qui font rêver... Et que mettais-tu dans cette fiche ?

Edhelw : Un résumé du scénario, les points forts/faibles (objectivement), et l'impression qu'il nous a laissé (tout à fait subjective bien entendu).

Beorn : Dis donc, tu te souviendrais par hasard des points forts de La Pucelle ? (les points faibles, dis les moi au creux de l'oreille, mais pas trop fort)

Eldhelw : Le point fort : l'écriture. Et puis l'originalité bien sûr ! (la perle et son caractère bien trempé par exemple)

 

That's all, folks ! Un grand merci, dame Eddhelwen, et bonne route dans le monde de l'édition SFFF ! (ce que je souhaite aussi à tonton Beorn, hum hum, soit dit en passant)

[Je complète cette interview par une question que je suis allé poser à Claire Couturier (directrice d'ouvrage chez Mnémos) : "qu'est-ce que vous regardez en premier pour vous faire une idée d'un manuscrit ?" et la réponse a été immédiate : "les dialogues !" Bien que ce ne soit pas une réponse d'Edhelwen, je place cette information ici, c'est toujours intéressant, non ?] 

Commentaires

Cool, c'est bon à savoir, d'autant que je me débrouille en dialogues. ^^

Écrit par : Oph | 16/05/2010

Dialogue : ni trop, ni trop peu... ça sonne juste ou faux d'emblée (niveau "gueuloir", ça s'entend aussitôt). Remplissage ou choix des mots, c'est vrai que les dialogues sont "parlants".

Bref, c'est effectivement un critère pertinent.

En plus, ça me rappelle que j'ai lu certains bouquins rien que sur les dialogues (et ce n'était pas du théâtre :-)) )

Bien Amicalement
L'Amibe_R Nard (qui passait)

Écrit par : Amibe_R Nard | 17/05/2010

C'est vraiment intéressant comme interview, bravo tonton !

Il va falloir que je fasse des progrès pour les dialogues moi ... Allez au boulot !

Écrit par : Anna | 26/05/2010

Merci Anna et bienvenue dans ma grotte !
(et hop, au boulot !)

Écrit par : Beorn | 27/05/2010

Les commentaires sont fermés.